Bilingue en langue arabe et plusieurs dialectes.
Diplôme de Sciences Po et de Paris Dauphine.
Spécialiste des civilisations orientales.
Expérience longue et solide au sein de différentes chancelleries au Maghreb dans le Golfe et au Proche Orient.
Auteur, journaliste et enseignant de français, j'ai longuement été en contact avec la langue française.
Traductrice-interprète hautement qualifiée et expérimentée ayant exercé dans divers domaines : du juridique au technique ainsi qu’en traduction éditoriale et journalistique.
Le début de ma carrière a commencé par l’enseignement universitaire de la traduction en Algérie avant d’ exercer dans différents secteurs notamment au sein de l’ambassade des Emirats arabes unis à Paris.
Traductrice : français-arabe
prof de langue arabe.
niveau ; bilingue
diplôme : licence en langues étrangères appliquées LEA
Avocate péruvienne avec un master droit des affaires en France. Je peux traduire documents juridiques (espagnol-anglais-français)
Les domaines des contenus à traduire sont très variés : technique, agroalimentaire, web, informatique, scientifique, médical, commercial, juridique, marketing, financier, immobilier, audiovisuel, touristique, culturel, environnemental, etc.
Mon travail est développé sous une énorme volonté.
hello
benjsnkjnnm nm mn mnknikninkikninininilkninikninin
Je vous propose mes services de traduction/version du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français. Rapide, sérieuse et efficace, je vous garantis un travail soigné et de hautes qualités. Parfaitement bilingue, je suis en mesure de traduire tous types de documents (mémoires de fin d'études, lettres de motivation, CV, contrats, bilans, brochures, etc.). J'effectue également un travail de transcription, relecture et correction de tous vos documents.
Bonjour,
Je propose de l’aide en traduction et rédaction/correction Anglais ›Français
Français ›Anglais
• Diplôme Cambridge Advanced English
• J’ai également étudier la traduction à l’université de Reims et à l’université de Westminster (UK)
Les rouages de l’écriture dans la presse écrite ne sont plus un secret pour moi.
Mon sens d’organisation, de responsabilité, ma conscience professionnelle, ma disponibilité, ma rigueur et ma fiabilité sont entre autres, des atouts dont j’ai fait preuve durant mes quinze dernières années de travail et qui me laissent supposer que je suis la personne que vous recherchez.
L'équipe de ZéroFaute met son expérience au service des entreprises et des particuliers.
Confiez vos documents, dossiers de Presse, curriculum vitae (cv), lettres de motivation, mémoires, plaquettes, manuscrits... à des spécialistes.
Nous vous garantissons un travail rigoureux, soigné, et rapide.
Services concernant la rédaction, la relecture, la transcription.
Expériences de rédaction, dont une thèse de droit.
Je suis une personne qui aime les défis et qui aime aider les gens pour les faire évoluer, j’ai toutes les capacités ainsi que les formations académiques qui m'aideront à accomplir mes objectifs. En tant que traducteur, je propose de traduire du français vers l’arabe et inversement. Au plaisir de travailler pour vous.
TRADUCTIONS ASSERMENTÉES :
Tout acte juridique et notarial, jugements, état civil, documents scolaires, permis de conduire, statuts, contrats, etc.
TRADUCTIONS STANDARDS ESPAGNOL/FRANÇAIS : Publicités, catalogues, correspondance commerciale ou autre, contacts téléphoniques, recherches généalogiques, commerciales, etc.
Rigueur et ponctualité.
Contactez Amparo GARCIA-VILAR
Traduction de l'arabe vers le français, rédaction, bureautique, CV...
Aide à la rédaction (livre)
Rédaction (livre, article, préface, présentation etc)
Conception
"Go between" (auteur /éditeur)
Accompagne les TPE et les PME dans leur gestion administrative, rédaction de courriers, préparation des offres d'appels...
Bien que récemment dans le métier. J'ai déjà une expérience de la rédaction web. Je rédige principalement des textes d'informations sur tous types de domaines.
Traductrice de formation, je suis trilingue et très méticuleuse!
Double PhD (franco-italien)
Origines francophones
Enseignant italien / français
Universitaire
Traduction - interprétariat
Expérimentée
traduction FR-RUS; RUS-FR; ENG-RUS
copywriting
rédaction
rewriting
création d'articles
web-content
gestion des sites
Franco-Ukrainienne, je suis diplômée de l'Université Nationale de Dnipropetrovsk (Master Langue & Littérature françaises). Parfaitement bilingue, je réside en France depuis 2005.
J'ai 11 ans d'expérience dans l'hôtellerie et le tourisme (Mention complémentaire Accueil/Réception en *information cachée*et j'ai effectué plusieurs missions d'accompagnement d'hommes d'affaires russophones en France.
Je suis en mesure d'effectuer à votre profit tous travaux d'interprétariat russe français, de traduction russe français, de relecture et de rédaction, aussi bien dans les domaines techniques que généralistes.
Traduction (portugais-français). Je traduis la littérature, des documents, des sites Web, toutes sortes de textes.