Expérience• Vaste expérience dans le domaine de l'interprétariat et de traduction
• Interprète officielle du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement de Moscou lors de sa visite au Maroc, décembre 2019
• Interprète officielle du Vice-Premier ministre du Portugal au Forum économique d'Astana en 2014, du SE le Prince Albert de Monaco à l’EXPO 2017
• Interprète officielle des Secrétaires d'État de la France lors des visites officielles à Astana en 2014 et en 2017
• Traduction du roman de l’auteur kazakhstanais Daoulet Issabékov « Désarroi », programme Ruhani zhangyru, Ministère de la Culture du Kazakhstan
• Connaissance et compréhension approfondies des sociétés francophones et russophones, des cercles diplomatiques et d'affaires, de la géopolitique et de l'économie de la région.
• Dynamisme, ponctualité, professionnalisme
• Pratique de l’aïkido, ceinture noire